Sunday, January 10, 2010

Old Wooden Toys With Blue Printgs

boy with two heads (Part Two)


Two Headed Boy (Pt. Two)

Daddy please hear this song that I sing
In your heart there's a spark that just screams
For a lover to bring a child to your chest that could lay as you sleep
And love all you have left like your boy used to be
Long ago wrapped in sheets warm and wet

Blister please with those wings in your spine
Love to be with a brother of mine
How he'd love to find your tongue in his teeth
In a struggle to find secret songs that you keep wrapped in boxes so tight
Sounding only at night as you sleep

And in my dreams you're alive
And you're crying
As your mouth moves in mine
Soft and sweet
Rings of flowers round you eyes
And I love you for the rest of your life

Brother see we are one in the same
And you left with your head filled with flames
And you watched as your brains fell out through your teeth
Push the pieces in place
Make your smile sweet to see
Don't you take this away
I'm still wanting my face on your cheek

And when we break we'll wait for our miracle
God is a place where some holy spectacle lies
When we break we'll wait for our miracle
God is a place you will wait for the rest of your life

Two headed boy she is all you could need
She will feed you tomatoes and radio wires
And retire to sheets safe and clean
But don't hate her when she gets up to leave

Ragazzo a Due Teste (Parte Seconda) [1]

Papà per favore ascolta la canzone che canto [2]
nel tuo cuore c'è una scintilla che urla soltanto
per un amante che porti un bambino al tuo petto dove potrebbe giacere mentre dormi
e amare tutto quello che hai lasciato come faceva tuo figlio
tempo fa avvolto in lenzuola calde e bagnate

Diventa una bolla con quelle ali sulla schiena
un amore che verrà con mio fratello
come amava ritrovare la tua lingua fra i suoi denti
in una lotta per trovare canzoni segrete che tenevi
in scatole così strette
che suonano solo di notte mentre dormi

E nei miei sogni sei viva
e stai piangendo
mentre la tua bocca si muove nella mia
morbida e dolce
anelli di fiori intorno ai tuoi occhi
e ti amerò per il resto della tua vita

Fratello vedi siamo due in uno
e te ne sei andato con la testa piena di fiamme
e guardavi mentre il tuo cervello ti usciva dai denti
metti i pezzi a posto
rendi il tuo sorriso piacevole da vedere
non portare via tutto questo
voglio ancora il mio viso sulla tua guancia

E quando ci separiamo aspetteremo il nostro miracolo
Dio è il luogo dove giace un sacro spettacolo
when we separate ourselves waiting for our miracle God
is the place to wait for the rest of your life

two-headed boy she is everything you might need
will feed you with tomatoes and radio wires and
lying between clean sheets
and safe but not hate her when she gets up to leave







NOTES [1] While this Cazón is characterized by the deliberate confusion between male and female subject - see comments Two Headed Boy - which relates to the direction of Holland 1945 where Mangum idenifica Anna in death as "a little boy in Spain play piano on fire. "
[2] Probably referring to a biography of Mangum.

0 comments:

Post a Comment